تفاوت Specially و Especially
📌 هر دو کلمه هردو واژه specially و especially به عنوان قید به کار میروند.
کلمه Especially به معنای “به ویژه” یا “بالاتر از همه” است
برای مثال:
She loves flowers, especially roses
– او عاشق گل است به ویژه گل رز.
I am especially grateful to all my family and friends who supported me
– من به ویژه از همه خانواده و دوستانم که از من حمایت کردند تشکر می کنم.
📌 از کلمه specially برای صحبت در مورد هدف خاص استفاده میکنیم برای مثال:
This kitchen was specially designed to make it easy for a disabled person to use
– این آشپزخانه به گونه ای خاص طراحی شده است که استفاده از آن را برای افراد معلول آسان کند
⭐ نکته:
Especially هم گاهی می تواند به معنای “برای یک هدف خاص” استفاده شود:
I bought these (e)specially for you
واژه especially معمولا پیش از حروف اضافه و کلمات موصولی برای بیان حالات خاص استفاده میشود، البته در برخی موارد نیز از این کلمه قبل از حروف اضافه و کلمات موصولی استفاده نمیشود:
We play a lot of tennis, especially on Sundays
I like all kinds of fruit, especially apples
I drink a lot of coffee, especially when I’m working
All of my family members like music. My father, especially, goes to as many concerts as he can
از specially معمولا همراه با گذشته کامل (ماضی بعید) به معنی “برای هدفی خاص” استفاده میشود:
These shoes were specially made for me
The song was specially written for his birthday